close
《Hugh Grant》
It's never been easy for me .
我有太多顧慮
To find words that go along with a melody .
找不到歌詞搭配旋律
But this time ther's actually something on my mind .
不過這次我是真心真意
So please forgive these few brief awkward lines .
請你們原諒我,請不要介意
Since I've met you, my whole life has changed .
自從遇見你,我的人生改變
It's not just my furniture you've rearranged .
不只是因為你把我的家具移位
I was living the past , but somehow you've brought me back .
而是當我活在過去,你帶來了人生樂趣
And I haven't felt like this since before Frankie said , " Relax! "
自從法蘭基去了好萊塢,我就沒有得到這種頓悟
And now I know , based on my track record .
雖然我,曾經拈花惹草
I might not seem like the safest bet .
看起來一點也不可靠
All I'm asking you .
這是我唯一的願望
Is don't write me off just yet .
請你不要將我遺忘
For years I've been telling myself the same old story .
這些年來,我一直自欺欺人
That I'm happy to live off my so called former glories .
活在過去的榮耀,麻木不仁
But you've given me a reason to take another chance .
但是你給我勇氣和真愛
Now I need you , despite the fact that you've killed all my plants .
我需要你,雖然你害死我的盆栽
And though I know , I've already blown more chances .
我知道,我錯過大好機會
Than anyone should ever get .
也沒有資格要求你撤回
All I'm asking you .
這是我唯一的願望
Is don't write me off just yet .
請你不要將我遺忘
Don't write me off just yet .
請你不要將我遺忘
It's never been easy for me .
我有太多顧慮
To find words that go along with a melody .
找不到歌詞搭配旋律
But this time ther's actually something on my mind .
不過這次我是真心真意
So please forgive these few brief awkward lines .
請你們原諒我,請不要介意
Since I've met you, my whole life has changed .
自從遇見你,我的人生改變
It's not just my furniture you've rearranged .
不只是因為你把我的家具移位
I was living the past , but somehow you've brought me back .
而是當我活在過去,你帶來了人生樂趣
And I haven't felt like this since before Frankie said , " Relax! "
自從法蘭基去了好萊塢,我就沒有得到這種頓悟
And now I know , based on my track record .
雖然我,曾經拈花惹草
I might not seem like the safest bet .
看起來一點也不可靠
All I'm asking you .
這是我唯一的願望
Is don't write me off just yet .
請你不要將我遺忘
For years I've been telling myself the same old story .
這些年來,我一直自欺欺人
That I'm happy to live off my so called former glories .
活在過去的榮耀,麻木不仁
But you've given me a reason to take another chance .
但是你給我勇氣和真愛
Now I need you , despite the fact that you've killed all my plants .
我需要你,雖然你害死我的盆栽
And though I know , I've already blown more chances .
我知道,我錯過大好機會
Than anyone should ever get .
也沒有資格要求你撤回
All I'm asking you .
這是我唯一的願望
Is don't write me off just yet .
請你不要將我遺忘
Don't write me off just yet .
請你不要將我遺忘
全站熱搜
留言列表